>>>Представляем вашему вниманию 3 очередных эпизода. Пока оформление под Деймонхай, но тайминги идентичны;) Подточеные под равки варианты добавятся чуть позднее.. Так что, кто коллекционирует сии творения, не забудьте потом обновиться!)
129-я серия открывает последнюю для сериала сюжетную арку "Деймон против Ождо".. Да, начинается эта долгожданная игра, конец близок! Кто же победит?!<<<
127-128 | Последние две серии из арки "Перед Игрой с Оджо". | Скачать с каге;
129 | Открывающая серия арки "Деймон против Оджо". | Скачать с каге.
>>>Добрый день! Вот здесь я разольюсь в посте.. Первым делом об изменениях в кадрах (да, опять): Переводчиком со 123-й серии является Mi-ki; 122-124-е серии редактировал Hazard, а 124-126 - Volosoff. Зы: редакторы молодцы, честное слово! Также, если вы заметили, появился перевод 6-го эндинга, за него отдельное спасибо товарищу Hollow. Со 124-й серии в архивчике лежат 2 версии: одна для равки от литов, другая адаптирована под ансаб от инстантз (лично я, не знаю почему, предпочитаю смотреть аниме с ансабом и русским софтом..) Отличия минимальны, в основном в оформлении, да и тайминги в 126-й немного расходятся. О тайминге: со 122-й выдирается у инстантзов.. да-да, ленив я стал, но во первых, у них он не так отвратителен, как когда-то, а во вторых, со 127 и далее у деймонхаевцев хороший таймиг; спасибо syraph за 127-130 и мне за 131-138))<<<
Совместный релиз 2nd Life Fansubs и DeimonHigh.com 131-134 серий; Ссылка на пак.
И, собственно, собственный релиз, простите за туфтологию... 122-123 эпизоды доступны для скачивания на торру и фансабе. Для тех, кто не в курсе, редактор у нас теперь Hazard, а со 123-й серии переводом занимается Mi-ki.
Айшилд 21 (Eyeshield 21). Эпизоды: 001-121. Перевод: - 001-028 - DOT Team; - 029-088 - Funnuraba Team; - 089-121 - 2nd Life Fansubs. Примечание: В интернете тяжело найти весь пак субтитров к этому сериалу, особенно, если учитывать, что на каге, в архиве не лежат серии 028-084. Поэтому сильно затрудняется скачивание этих сеий, необходимо было скачивать по одной серии с форума... Так или иначе, этот пак сильно облегчит просмотр данного аниме тем, кто его только начал смотреть и не знает, где достать субтитры. Так же хочется заметить, что субтитры от разных команд и они имеют разную стилистику. Все эти версии не финальные, но, в любом случае, приятного просмотра! А где? Бегом в Архив Переводов!