Мир фансаба! Взгляд изнутри
| |
dr_v3g4punk | Дата: Четверг, 23.04.2009, 22:45 | Сообщение # 16 |
Academy student
Группа: Администраторы
Сообщений: 18
Статус: Offline
| Ну, с языками я возиться вообще обожаю, так что это одновременно и хобби, и любимое занятие, и кропотливая и дотошная работа. Quote Сугееее! Выходит один из ОСНОВНЫХ членов группы даже не был зарегистрирован! Я даже не заметил, когда мы хостинг сменили)
|
|
| |
Rogan | Дата: Пятница, 24.04.2009, 00:15 | Сообщение # 17 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 845
Статус: Offline
| Оке! На данный момент у нас 2 открытых вопроса (а как мы помним, их может быть не больше трех), поэтому право задать 3тий вопрос я предаставлю кому-нибудь другому (не будем наглеть ) Ребята, мы надеемся, что вопросы скоро все закроются, чтобы тема развивалась дальше)
Мы одни в огромном темном мире Кровь закипает в сердце - я могу тебе помочь Небеса становятся все шире... :Р
Сообщение отредактировал Rogan - Пятница, 24.04.2009, 00:16 |
|
| |
Ribelai | Дата: Пятница, 24.04.2009, 00:25 | Сообщение # 18 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Статус: Offline
| dr_v3g4punk, Очень рады встерече=)) Теперь будем знать)) Rogan А я и не заметила, что третьим вопросом такую свинку подложила=)) Но так интересней=))Добавлено (24.04.2009, 00:25) --------------------------------------------- Вопро № 6. *немножко обнаглела и заняла себе последний свободный* dr_v3g4punk, А какую литературку читаем?))
Побеждающий себя становиться сильным.
|
|
| |
dr_v3g4punk | Дата: Пятница, 24.04.2009, 01:10 | Сообщение # 19 |
Academy student
Группа: Администраторы
Сообщений: 18
Статус: Offline
| Ribelai, разную) щас - книжки по химии.
|
|
| |
Ksu | Дата: Пятница, 24.04.2009, 05:18 | Сообщение # 20 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 545
Статус: Offline
| dr_v3g4punk, Добро пожаловать!)) Вопрос снова тебе))) Хотя, думаю, я знаю ответ)) 7. Заняться бейсболом, поди, наши проекты побудили?
Я - БаКаЛаВр!
|
|
| |
dr_v3g4punk | Дата: Пятница, 24.04.2009, 09:43 | Сообщение # 21 |
Academy student
Группа: Администраторы
Сообщений: 18
Статус: Offline
| ну, можно и так сказать. нельзя же фансабить что-либо, оставаясь полностью теоретиком.
|
|
| |
Ribelai | Дата: Пятница, 24.04.2009, 13:07 | Сообщение # 22 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Статус: Offline
| 8. Ksu, Ты писала, что была в Питере. Какие впечатления остались?))
Побеждающий себя становиться сильным.
Сообщение отредактировал Ribelai - Пятница, 24.04.2009, 13:07 |
|
| |
Rogan | Дата: Пятница, 24.04.2009, 19:12 | Сообщение # 23 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 845
Статус: Offline
| АААА, все вопросы запостили Отвечайте скорее, у меня скоро голова взорвется от всего того, что спросить охота...
Мы одни в огромном темном мире Кровь закипает в сердце - я могу тебе помочь Небеса становятся все шире... :Р
|
|
| |
Ksu | Дата: Пятница, 24.04.2009, 19:15 | Сообщение # 24 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 545
Статус: Offline
| 8. Ksu, Ты писала, что была в Питере. Какие впечатления остались?)) Ой ну была я там только три дня. Понравилась архитектура)) Больше всего запомнился Петергоф)) У мя даже фотки в платье есть)) Мне тогда было лет 12-13, так что особо достопримечательности не оглядывала и ни с кем не общалась((
Я - БаКаЛаВр!
|
|
| |
Rogan | Дата: Пятница, 24.04.2009, 19:20 | Сообщение # 25 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 845
Статус: Offline
| Уря! Вопрос к переводчице 9. Сколько времени занимает перевод 1 среднестатистической серии? Чистый перевод, без коррекции, редакции, оформления и тайминга?
Мы одни в огромном темном мире Кровь закипает в сердце - я могу тебе помочь Небеса становятся все шире... :Р
Сообщение отредактировал Rogan - Пятница, 24.04.2009, 19:20 |
|
| |
Ksu | Дата: Пятница, 24.04.2009, 19:39 | Сообщение # 26 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 545
Статус: Offline
| 9. Сколько времени занимает перевод 1 среднестатистической серии? Чистый перевод, без коррекции, редакции, оформления и тайминга? Я боялась этого вопроса))) Ну Мэйджор 3-4 часа, Аутс посложнее - 4-6, иногда до 8. Все зависит от количества и содержания реплик, если что непонятно - лезу в интернет, ищу определения и пояснения (иногда на это уходит бОльшая часть времени).
Я - БаКаЛаВр!
Сообщение отредактировал Ksu - Пятница, 24.04.2009, 19:50 |
|
| |
Ribelai | Дата: Пятница, 24.04.2009, 20:47 | Сообщение # 27 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 694
Статус: Offline
| Quote Я стараюсь все организовать 10. synmais, а трудно быть организатором? Я вот не очень себе представляю этот процесс. Что нужно для того, чтобы быть хорошим организатором?
Побеждающий себя становиться сильным.
|
|
| |
synmais | Дата: Пятница, 24.04.2009, 21:33 | Сообщение # 28 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| 10. synmais, а трудно быть организатором? Я вот не очень себе представляю этот процесс. Что нужно для того, чтобы быть хорошим организатором? Для начала рассмотрим сам процесс. На примере Мэйджора. Изначально массово выдрал тайминг, выслал Ксю с инструкцией "ванклац" перевода и ссылкой на хардсаб. Далее, когда перевод очередной серии готов, она шлет его мне, я просматриваю серию, одновременно применяя стили, потом сдвигаю все под наши равки, добавляю оп/эд, кредиты... Вообщем, оформляю. Далее отсылаю Вегапанку, когда у него готово он шлет мне (слал Харинезуми, а потом, после коррекции тот слал мне). Потом идет упаковка в рар-архив и выкладываение на Каге, письмо новости здесь. Как видно, на примере одного проекта идет связь с переводчиком, редактором, корректором, переводчиком лирики. А теперь представьте к примеру 4 проекта. А там уже другие люди работают (тот же Иппо. Там переводчик Стэн, редактор Фейт; я уже не говорю про Айшилда, там одних переводчиков было 6 штук) А так, чтобы быть хорошим организатором, надо просто сильно хотеть что-то получить и делать все для достижения цели. Опять же Айшилд. Проект мог заглохнуть на 88-й, 104-й, 122-й сериях, да и дальше шло со скрипом... Но я хотел увидеть его завершенным и вот оно=) Разумеется, многие тоже хотели, но что-то никто кроме нас его не завершил;Р Вот она, моя организаторская сторона;) Не так сложно, не так важно, как все остальное. И если расставить в порядке убывания то, что я могу в сфере фансаба, то организаторство идет где-то в середине... (хорошо)---тайминг>тайпсет>энкод>лидинг>кч>перевод---(так себе/ленивлюсь)
|
|
| |
Rogan | Дата: Пятница, 24.04.2009, 22:27 | Сообщение # 29 |
Anbu
Группа: Проверенные
Сообщений: 845
Статус: Offline
| Вопрос к dr_v3g4punk 11. Как долго вы изучаете японский язык? Насколько хорошо им овладели?
Мы одни в огромном темном мире Кровь закипает в сердце - я могу тебе помочь Небеса становятся все шире... :Р
|
|
| |
dr_v3g4punk | Дата: Пятница, 24.04.2009, 22:44 | Сообщение # 30 |
Academy student
Группа: Администраторы
Сообщений: 18
Статус: Offline
| Quote Как долго вы изучаете японский язык? Трудно сказать. Интерес проснулся где-то год назад, тогда я прозанимался неделю и бросил. Даже кану не доучил. Потом вспомнил о нём в конце августа, активно прозанимался пару недель. Дальше - потихоньку, пару упражнений в сутки, иногда вообще забивал. Ближе к Новому Году снова пыл вернулся, когда я начал смотреть равки и понял, что какую-то часть либо не понимаю, либо приходится в словарь лезть. Сейчас стараюсь уделять два-три часа в сутки, но я ленивый, не всегда получается) Quote Насколько хорошо им овладели? Ну, смотреть без перевода в состоянии=). Отлавливать смысловые ошибки в русабах\ансабах - тоже. В принципе, если тематика анимешки не особо специфическая (как Souten Kouro например, или Saki. Хотя в случае с Саки, наверное, и субтитры не спасут xD Надо матчасть почитать. ), то перевод и не нужен. собственно, за это меня здесь и держат, наверное =)
Сообщение отредактировал dr_v3g4punk - Пятница, 24.04.2009, 22:48 |
|
| |
|
|