Требуются
|
|
synmais | Дата: Среда, 28.05.2008, 20:10 | Сообщение # 1 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Идет набор людей на следующие должности: -переводчик (знание английского и/или японского), -редактор (знание английского и/или японского), -корректор (хорошее знание русского языка, стилистик и т.п.), -специалисты разного рода (например, японист для сверки по звуку). Опыт работы в сфере фансаба значения не имеет, главное - желание. Хотелось бы, чтобы приорететным направлением явилось именно качество. Но без хорошего переводчика, редактора, корректора, команды проверки качества, этого тяжело будет достичь. Не стесняйтесь предлагать ваши услуги. Отсюда напрямую зависит скорость и качество дальнейшей работы над сериалом. [UPD] Требуется переводчик для перевода 2-х серий! Это поможет нам побыстрее выпустить пак.
|
|
| |
Porter | Дата: Вторник, 24.06.2008, 15:39 | Сообщение # 2 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| synmais, Доброго времени суток.) Хотел бы попробовать себя в качестве корректора. Но только попробовать. Я бы хотел сделать пробную корректировку, а там уж будем отталкиваться от того, устраивает Вас мой уровень или нет.
|
|
| |
synmais | Дата: Среда, 25.06.2008, 11:37 | Сообщение # 3 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Porter, отписался в личку... зы: ответ получил, вечерком стукнусь))
|
|
| |
Margosha211 | Дата: Четверг, 26.06.2008, 19:18 | Сообщение # 4 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Я очень хочу продолжение, поэтому предлагаю свою помощь в качестве корректора. Раньше корректировала только мангу. Я тоже хочу сделать пробную корректировку, и если Вас устроит мой уровень знаний русского языка, откорректировать перевод полюбившегося сериала, а может быть и не только его)) Заранее спасибо, за рассмотрение моей кандидатуры)
Жизнь - не жизнь, Если нечего читать... Смерть - не смерть, Если что-то не дочитал.
|
|
| |
synmais | Дата: Четверг, 26.06.2008, 22:38 | Сообщение # 5 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Margosha211, отписал в ЛС.
|
|
| |
Solfist | Дата: Суббота, 05.07.2008, 15:06 | Сообщение # 6 |
Chuunin
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Статус: Offline
| Очень хочу стать корректором. Буду стараться изо всех сил)
Гаара - не сабака
|
|
| |
synmais | Дата: Среда, 16.07.2008, 18:12 | Сообщение # 7 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Solfist, ответил в асю...
|
|
| |
Crying_void | Дата: Среда, 16.07.2008, 19:46 | Сообщение # 8 |
Chuunin
Группа: Администраторы
Сообщений: 174
Статус: Offline
| synmais, насколько я понял, Сольфист покинула территорию РФ на неопределенное время, так что на скорый ответ не рассчитывай.
|
|
| |
weaver | Дата: Четверг, 17.07.2008, 12:42 | Сообщение # 9 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Что-то столько людей просится в корректоры, вот только статус релизов как был полутора месячной давности так и остался. Я конечно понимаю что каждый хочет посмотреть переведенные серии по-быстрее....
Мы делаем вид что работаем, а руководство делает вид что платит
|
|
| |
Porter | Дата: Суббота, 19.07.2008, 21:17 | Сообщение # 10 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| weaver, то, что новые сабы по каким-то причинам не выкладываются, еще не значит, что они не были откорректированы.
|
|
| |
weaver | Дата: Понедельник, 21.07.2008, 08:22 | Сообщение # 11 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Лично извиняюсь перед Porter, если обидел. Тогда напрашивается другой вопрос, почему не выкладываются сабы....
Мы делаем вид что работаем, а руководство делает вид что платит
|
|
| |
synmais | Дата: Вторник, 22.07.2008, 23:33 | Сообщение # 12 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| weaver, выкладываю 122-123, статусы своевременно обнавляются тут: http://2l-fs.ucoz.ru/index/0-5. И... больше нигде. Из активных корректоров только Hazard он же Porter, молодец, красавчег. А по поводу скорости... Надоело повторять - летооо: дача, круизы, природа, друзья, отсутствие компа.. Еще одна трабла - сотрудничество с деймонхай... Но все будет ок=) По блату получаю переводы, которые уже до 142 включительно, т.е. осталось 3 серии. Так что, уверяю, статус не мерзнет, хоть и лето... странная фраза О.о
|
|
| |
weaver | Дата: Среда, 23.07.2008, 12:39 | Сообщение # 13 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Увидел, скачал. Огромное спасибо. Ждем продолжения с нетерпением.
Мы делаем вид что работаем, а руководство делает вид что платит
|
|
| |
Volosoff | Дата: Понедельник, 28.07.2008, 14:37 | Сообщение # 14 |
Academy student
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Offline
| (ох, как многа набралося корректоров) Готов предложить свой посильный помостч в сем нелегком деле(если остались еще вакансии)... С матчастью ознакомлен, керосину - вдоволь))
|
|
| |
synmais | Дата: Суббота, 04.10.2008, 21:04 | Сообщение # 15 |
KavainiyJounin
Группа: Администраторы
Сообщений: 335
Статус: Offline
| Требуется переводчик для перевода 2-х серий! Это поможет нам побыстрее выпустить пак, обращайтесь в ЛС, асю или как вам угодно.
|
|
| |